关于中国(guó)公民申请承认(rèn)外国法院离婚判决程(chéng)序问题的(de)规定
  (1991年(nián)7月5日最高人民(mín)法院审(shěn)判委员(yuán)会第503次会议讨论通过(guò))

  第一条 对与(yǔ)我国没(méi)有订立司法协(xié)助协(xié)议(yì)的外国法院(yuàn)作出的离婚(hūn)判决(jué),中国籍当事人可以根据本(běn)规定向人民法院申请承认该(gāi)外国法(fǎ)院(yuàn)的离婚判决。
  对与我国有(yǒu)司法协助协议的外国(guó)法院作出的离婚判决(jué),按照(zhào)协议的规(guī)定(dìng)申请承认。
  第(dì)二条  外国法院(yuàn)离婚判决中的夫妻财产分割、生(shēng)活费负担(dān)、子女抚养方面判决的(de)承认执行,不适用本规定。
  第三条(tiáo) 向人(rén)民法(fǎ)院申请承认外国(guó)法院的离婚判决,申请人应(yīng)提出书面申请书,并须附有外国(guó)法院离婚(hūn)判决书正(zhèng)本及(jí)经证明无误的中(zhōng)文译本。否(fǒu)则,不予受(shòu)理(lǐ)。
  第四条 申(shēn)请(qǐng)书应记(jì)明以下事项:
  (一)申请人姓(xìng)名、性别、年龄、工(gōng)作单位和住(zhù)址;
  (二(èr))判决由何国法(fǎ)院作出,判结结果、时间;
  (三)受传唤及应(yīng)诉(sù)的情况;
  (四)申请理(lǐ)由及请求(qiú);
  (五)其他需要说明的情况。
  第(dì)五条(tiáo) 申请(qǐng)由(yóu)申(shēn)请人住所(suǒ)地(dì)中(zhōng)级人民法院受理。申请人住所地(dì)与经常居住(zhù)地不一致的,由经(jīng)常居(jū)住地中级人民(mín)法院受理(lǐ)。
  申请人不在国内的,由申(shēn)请人原国内住所地中级人民法院受理。
  第六条 人民法院接到申请书,经审(shěn)查,符合本规(guī)定的受理条件的,应当在7日内立案;不符合的,应当在7日(rì)内通知申请人不予受(shòu)理,并说明理由。
  第(dì)七条 人民法院(yuàn)审查承认外国法院离婚判决的申请,由三名审判员组成合(hé)议(yì)庭进行,作出的裁定不得上诉。
  第八条 人(rén)民法(fǎ)院(yuàn)受理申请(qǐng)后(hòu),对(duì)于外国(guó)法院离婚判(pàn)决书没有指明(míng)已生效(xiào)或(huò)生效时(shí)间(jiān)的,应责令(lìng)申请人提交作出(chū)判决(jué)的法(fǎ)院出(chū)具(jù)的判决(jué)已生(shēng)效的证(zhèng)明(míng)文件(jiàn)。
  第九条 外国法(fǎ)院作出离婚判决的原(yuán)告为申请人的,人民法(fǎ)院应责(zé)令其提(tí)交作(zuò)出判决的外国法院(yuàn)已合(hé)法(fǎ)传唤被告出庭(tíng)的有关(guān)证明文件。
  第十条 按照第八条、第(dì)九(jiǔ)条要求提供的(de)证明文件,应经该(gāi)外国公证部门(mén)公证和我(wǒ)国驻该国(guó)使、领馆认证。同时应(yīng)由申请人提供经证明(míng)无误的中(zhōng)文译本。
  第十一(yī)条 居住在我国(guó)境内的外国法(fǎ)院离婚判决的被告(gào)为申请人,提交第八条(tiáo)、第十条所(suǒ)要求的证明文件和公(gōng)证(zhèng)、认证(zhèng)有困难的,如能(néng)提交外国法院(yuàn)的应(yīng)诉通知或出庭传(chuán)票的,可推定外国法院(yuàn)离婚判决(jué)书为真实和已(yǐ)经生效。
  第十二条 经审查,外国法院的离婚(hūn)判决(jué)具(jù)有下列(liè)情形之一的,不予承(chéng)认(rèn):
  (一)判决尚(shàng)未发生法律效(xiào)力;
  (二)作出判决的外国法院对案件没有管辖(xiá)权(quán);
  (三)判决是在被告缺(quē)席(xí)且未得到合法传唤情况(kuàng)下作出的(de);
  (四(sì))该(gāi)当事(shì)人之(zhī)间的离婚(hūn)案(àn)件,我国(guó)法院正在审理或已作出判(pàn)决,或(huò)者第(dì)三国法院对该当事人(rén)之间作出的离婚案件判决已为(wéi)我国法院所承认;
  (五)判决违反我国法(fǎ)律的(de)基本(běn)原(yuán)则(zé)或者(zhě)危害(hài)我(wǒ)国国(guó)家主(zhǔ)权(quán)、安全和社会公共利益。
  第(dì)十三条(tiáo) 对外国(guó)法院的(de)离婚判决的(de)承(chéng)认,以裁定方式作出。没有第十(shí)二条规定的情形的(de),裁(cái)定承认其法律(lǜ)效力;具(jù)有第(dì)十二条规定(dìng)的情形之一的,裁定驳回申请人的(de)申请(qǐng)。
  第十四条 裁定书以“中华人民共和国××中级人(rén)民法院”名义作出(chū),由合议(yì)庭成员署名,加盖(gài)人民法院印(yìn)章。
  第十五条(tiáo) 裁定(dìng)书一经(jīng)送达,即发生法律效力。
  第十六条 申请(qǐng)承认外(wài)国(guó)法院的离(lí)婚(hūn)判决,申请(qǐng)人应向人民法院交纳案件受(shòu)理(lǐ)费人(rén)民(mín)币(bì)100元。
  第(dì)十七条 申(shēn)请(qǐng)承认外国法院的离婚判(pàn)决,委托他人代理的,必须(xū)向人(rén)民(mín)法院提交由委托人签名或盖章的授权委托(tuō)书(shū)。委(wěi)托(tuō)人在国(guó)外出(chū)具的委托书,必须经(jīng)我国驻该国的(de)使、领(lǐng)馆证明(míng)。
  第十八条 人民法院受理(lǐ)离(lí)婚诉讼后,原告一方(fāng)变更请求申请承认外国法院离婚(hūn)判决,或者(zhě)被告一(yī)方(fāng)另提出(chū)承认外国法院离(lí)婚判决申请(qǐng)的,其申请均(jun1)不受理。
  第十九条(tiáo) 人民法院(yuàn)受理承认外国(guó)法院离婚判决(jué)的申请(qǐng)后,对方当事人(rén)向人民法院起诉离婚的,人民法院不予(yǔ)受理。
  第二十条 当事人之(zhī)间的婚姻虽经外(wài)国法院判决(jué),但未(wèi)向人民法院(yuàn)申请承(chéng)认的,不妨碍当事(shì)人一方(fāng)另行向人民法院提出离婚诉讼。
  第二十一条 申请人(rén)的申请为人(rén)民法院受理后,申请人可以(yǐ)撤回申请,人民法(fǎ)院以裁定准予(yǔ)撤回(huí)。申请(qǐng)人(rén)撤回申请后(hòu),不(bú)得(dé)再提出申请,但可以另向人民法院起诉离婚(hūn)。
  第二十二条 申请人的申请被(bèi)驳回后,不得(dé)再提出申请,但可以(yǐ)另行向人民法院起诉(sù)离婚(hūn)。