人民法院判决宣(xuān)告(gào)死亡之日为公民的死亡日期(qī),公民被宣告死(sǐ)亡(wáng)后(hòu),其法律后果与公民自然死亡的一样,终止和产生某种法律关系。
如(rú)果被宣(xuān)告死(sǐ)亡的人重新出现或者确知他没(méi)有死亡,经(jīng)本人或者利害关系人申请,人民法院应当撤销(xiāo)对他的死亡(wáng)宣告。
有(yǒu)民(mín)事行为能(néng)力的人(rén)在被(bèi)宣告死亡期间实施的民事法律行为有(yǒu)效。被撤销(xiāo)死亡(wáng)宣告的人有权请求返还财产。依照继承(chéng)法取得他的财产的公民或者(zhě)组织,应当返还原物;原物不存在的,应当给(gěi)予适当补偿。